升学知识网

扫描二维码在手机上浏览

李广射虎文言文翻译及注释(李广射虎文言文翻译及注释及启示)介绍与资料详情

  相关推荐

  李广射虎文言文翻译及注释

  《李广射虎》是出自司马迁《史记》的一篇文言文。下面是小编带来的李广射虎文言文翻译及注释,仅供参考,希望对你有帮助。

  原文

  广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

  翻译

  李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。

  注释

  1、中:射中。

  2、镞:金属制作的箭头。

  3、复:再。

  4、尝:曾经。

  5、右北平:古地名,今河北境内。

  6、腾:跳跃。

  【李广射虎文言文翻译及注释】相关文章:

  李广射虎文言文翻译01-14

  《李广射虎》教学设计03-28

  李广退敌文言文翻译03-30

  《李广射虎》的教学反思范文04-25

  语文《李广射虎》教学反思01-20

  扩写《李广射虎》作文08-13

  《李广射虎》导学案汇编03-30

  《李广射虎》优秀教学设计11-25

  《李广射虎》教学设计汇编04-01

赞 0
分享海报
版权声明
未经允许不得转载:
文章地址:升学知识网 » 李广射虎文言文翻译及注释(李广射虎文言文翻译及注释及启示)介绍与资料详情
图片正在生成中,请稍后...

周日

12/21

李广射虎文言文翻译及注释(李广射虎文言文翻译及注释及启示)介绍与资料详情

相关推荐 李广射虎文言文翻译及注释 《李广射虎》是出自司马迁《史记》的一篇文言文。下面是小编带来的李广射虎文言文翻译及注释,仅供参考,希望对你有帮助。 原文 广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。 翻译 李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一

登录

记住我

注册