“凿壁借光”应为《凿壁偷光》,翻译如下:
匡衡幼时勤学苦读,但家中却没有蜡烛照明,邻居家有烛光,却无法穿过墙层照到家里,于是匡衡就在墙壁上凿一个洞,以此来引邻居家的烛光,然后用引来的烛光,照在书本上来读书。同乡有位大户人家,名为文不识,其家境富裕,有很多书,于是匡衡就去他家当佣人,但不要报酬。这家主人感到很奇怪,就问匡衡,匡衡说:“我希望可以将您家中的书全部诵读一遍,希望您能给我这个机会。”主人知道其想法后,深为感叹,就把家里所有的书本借给他读,最终匡衡成了大学问家。
另外,《凿壁偷光》全文如下:衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。