升学知识网

扫描二维码在手机上浏览

relation 和relationship区别(relation与relationship)资料及详情描述

  这两个词都表示同样的事物(两个或多个人、群体、国家等之间谈话、交往、处理事务的方式),它们有些用法是重叠的,但是这两个词有不同的隐藏含义。

  Relation用在更为正式的书面语中,往往用在国家或大的群体之间的交往上(伊拉克和美国之间的Relations、黑人和白人之间的Relations)。

  Relations会用在diplomatic relations、international relations等这样的搭配中。

  如果将Relations用在具体的人身上,这是一种非常正式的、表示交往的用法。说I am in relations with him是不正确的。在这个例子里,我们要使用relationship。

  Relationship通常更广泛地用于描述具体人或小群体之间的交往。如果用于具体的人,Relationship往往表示一种恋爱关系(I am in a relationship with him),除非文中指明了另一种关系类型(her relationship with her coworkers、the parent-child relationship)。

  因为Relationship没有Relations正式,所以在有关国家或大群体的书面语中,Relationship没有Relations用得多,但是这种用法,比如the relationship between Iraq and the U.S.,并不罕见,也比较地道。

赞 0
分享海报
版权声明
未经允许不得转载:
文章地址:升学知识网 » relation 和relationship区别(relation与relationship)资料及详情描述
图片正在生成中,请稍后...

周五

09/19

relation 和relationship区别(relation与relationship)资料及详情描述

这两个词都表示同样的事物(两个或多个人、群体、国家等之间谈话、交往、处理事务的方式),它们有些用法是重叠的,但是这两个词有不同的隐藏含义。 Relation用在更为正式的书面语中,往往用在国家或大的群体之间的交往上(伊拉克和美国之间的Relations、黑人和白人之间的Relations)。 Relations会用在diplomatic relations、international

登录

记住我

注册